0126晚報
晚安,
北半球在這段期間的空氣品質總是不佳,是否也讓正在讀報的妳噴嚏連連呢?近期一項新研究顯示,空汙同樣會損害蜜蜂、蝴蝶等昆蟲的嗅覺,使牠們遍尋不著食物來源——花粉與花蜜,從而影響仰賴昆蟲授粉繁殖的花朵與作物,也凸顯污染會對自然環境甚至糧食生產造成的影響。
Insects like bees, flies, moths and butterflies are significantly impaired by air pollution, reducing pollination rates by as much as 31%. Air pollution obscures the smell of flowers, making it for pollinators to find them. https://t.co/YdSuhRov9A
— Lori Ann Burd (@LoriAnnBurd) January 25, 2022
泰國繼2019年通過醫用大麻合法化後,25日再將大麻移出毒品管制名單,民眾未來通知政府後,即可在自家種植大麻,也成為東南亞第一個大麻合法國(商業使用仍須申請執照)。自去年起,泰國各家廠商已爭相推出含有合法工業大麻(漢麻,hemp)與大麻二酚(CBD)成分的化妝品、餐飲等產品,如今近一步對家戶種植大麻開綠燈,也為泰國政府力推「大麻經濟」的「綠金」雄心鋪路。
Thai health ministry proposes easing rules on cannabis use | AP News https://t.co/IHDcOJrpKa
— Mr. Christopher Jennings (@Christo51607547) January 21, 2022
雖然當代STEM(科學 Science、技術 Technology、工程 Engineering、數學 Math)領域已不全是男性的天下,性別差距不斷在縮小——美國生科領域的性別比例已接近一比一,(但女性依然只佔電腦科學大學畢業生的18%)。但最新研究結果顯示,影響學科被歸類為「硬科學」或「軟科學」的其中一個重要因素,仍然是性別偏見——當研究參與者認為該學科的女性比例越高,就越容易將該門學科描述為「軟科學」(soft science)。
而伴隨著軟科學的標籤,代表該學科的價值被貶低,被視為不那麼嚴謹、不那麼值得信賴、不那麼值得獲政府資助的學科。研究人員提醒,若既有的刻板印象仍存,女性從業比例較高的 STEM 的職業日後也可能被歸類為「粉紅領」(pink collar,主要由女性擔任)工作。例如教師和護理師,更有可能得到不成比例的低薪。
A recent study found that STEM fields with more women in them are often seen as “soft sciences,” which leads to devaluation and even lower pay. https://t.co/FD8POpNVFa
— Girls Who Code (@GirlsWhoCode) January 25, 2022
伊斯蘭國(IS)2015年在巴黎策動的一系列恐攻共奪走130條人命,其中一位倖存者卻發現,她當時前臂中彈的X光片被醫院的整形外科醫師 Emmanuel Masmejean 發行為NFT 作品上網拍賣,開價2446歐元,甚至在網站上透露該名年輕女子在恐攻屠殺中失去了男友。
「X光片 NFT」目前已經下架, Masmejean 受訪時坦承錯誤,表示他很後悔沒有徵求患者的許可。女子對醫師罔顧患者隱私的所作所為感到震驚不已,巴黎公立醫院負責人也已對其違反保密義務、「令人髮指的行為」訴諸法律行動。
Bataclan survivor shocked as surgeon tries to sell her X-ray as NFT https://t.co/tspBHnT0Oy
— Enno Lenze (@ennolenze) January 25, 2022
Quote of the Day
“Knowledge is powerful — and the Taliban knows it. That’s why they keep it from us.”
自塔利班重掌阿富汗以來,絕大多數小學以上的女學生迄今未能重返校園,喀布爾一位高中女生 Fariba Mohebi 在絕望之中寫下一首名為〈我為什麼生來是女孩?〉(Why Was I Born a Girl?)的詩作,控訴阿富汗男性剝奪女孩學習、工作、自由生活的權利,「我希望自己是個男孩,因為身為女孩毫無價值。」
如今,Fariba Mohebi 在一家私人機構冒著生命危險求學——她就讀的補習班由男老師為女學生授課、男女混班上課,在在挑戰塔利班的極限。而在一萬兩千多公里外的加州聖地牙哥,一群與 Fariba 年齡相仿的高中生在歷史課堂上閱讀她的詩作,兩地學生透過 Zoom 定期視訊通話,也開啟了相互支持的交流窗口——加州的高中生們理解到阿富汗同儕的教育權受到多麽嚴酷的鎮壓,來自地球另一端的鼓勵與關懷則堅定了 Fariba 與其他女學生冒生命危險繼續受教育的決心。
When Fariba Mohebi, an 11th grader, learned in September that most Afghan girls would not join boys returning to school under Taliban rule, she broke down and sobbed. From her despair, a poem emerged: “Why Was I Born a Girl?”https://t.co/TEAOfBn4Nn
— The New York Times (@nytimes) January 22, 2022
世界走走,是一份寫給妳的國際新聞電子報。
明天同一時間,期待與你一起出發看世界。
走走 上
我們知道你想了解更多
Sep 19, 2021
過去幾十年來,政局動盪、武裝衝突與普遍的極端貧窮使阿富汗一直是全球主要難民輸出國之一,多數難民安置於伊朗與巴基斯坦等鄰國。...